SNS LOGIN
커뮤니티

[번역잡소리] 번역중인 게임들.

번개배달 0 331
관련 이미지
단한장으로 모든걸 설명할순 없겠지만.. 이런게임..
아 이게임은 에이지오브엠파이어라는 게임의 엔진을 썼거나 했을겁니다.
이런 게임의 한글화(번역)는 대체적으로 마무리 지엇네요.
저는 컴퓨터 사양이 낮아서 몰랐는데 의외로 고퀄게임이었네요..
개인적으로는 한국의 역사를 그린 모드(mod)를 누군가가 만들어줬음 좋겠네요.
테라 마그나라는 모드의 게임에는 흉노와 중국은 나오는데 역사왜곡이 되어있습니다.
중국을 골라서 하면 거의 프로토스급임.

아직 이 게임은 시나리오 캠페인은 지원되지 안되는것 같습니다.
그리고 이게임은 한글화를 할때 글꼴과 번역파일이 함께 압축되어있어야 합니다.
요전에 제가 올린거 찾아보시면 아실것입니다.


다음 번역할 작품은 와이드랜드입니다.
2109154231_YL4Qgyh1_434efdf46e71c3321b62ce6d186fe5c9cbf79ae1.jpg

이것은 요전에 어느정도 한글화했던건데.. 좀 많네요..
한글화 꾸준히 할테니.. 생각있는분들은 같이해요.
작업사이트는 아래와 같습니다.

예전에 섭시티나 세틀러라는 게임을 아신다면 이게임이 그게임과 비슷한게임이라고 보심됩니다.
그러나 보시면알겠지만 그래픽은 허접(병맛)합니다.
그런데 이게임은 또다른 매력이 있습니다.
허접한데 스토리가 있다는것이죠.
그리고 점점 좋아지고있습니다.
그래픽을 좋게하려면 그래픽 전문가들이 뛰어들면 세틀러를 초월하는것은 일도아니겠죠.
정확히는 기억안나지만 스토리는 복수하는것도 나오고.. 암튼 그랬던것 같습니다.
번역만하다보니 정작 게임은 잘안해지네요

Unknown Horison(미지의 지평선),
unknown horizons에 대한 이미지 검색결과
이건 번역이 완성되었습니다.
이건 게임의 난이도가 좀있습니다.

위의 3개의 게임들은 전부 비슷한 장르인데
0AD만 rts(실시간 전략)이라고 볼수있을것같고
아래두개는 실시간 전략시뮬레이션류로 분류할수있는 게임들입니다.

그외에도 완성은 못했지만 제가 손댄 게임만 나열하자면 아래와 같습니다.
Battle for Wesnoth(웨스노스 전쟁) <- 이것은 시나리오 하나만 작업하였는데 워낙 글자가 많아서 다 못끝냈습니다.

2109154231_IKHNx16g_f6a54cdb897a5396192557e44267bf20996a2855


Knights and Merchants(기사와 상인)
Knights and Merchants에 대한 이미지 검색결과
이것도 좀 스토리가 짱짱합니다.
복수극같은 내용도 나왔던것같은데.. 오래되서 기억이 안나네요.
이건 오픈소스게임은 아닌것같네요.


번역하고있는 응용프로그램들은 나중에 소개하겠습니다.

조금씩 손만대놔서 아직 완성이 안되었지만 제가 선호하는 게임들만 번역했고, 보시면 대부분 실시간 전략 게임입니다.
오픈소스 게임이 좋은게 이렇게 대놓고 번역하라고 제공도하고
프로젝트가 죽지않는 이상, 점점 뭔가가 더 좋아지는것을 알 수 있습니다.


0 Comments
제목