SNS LOGIN
커뮤니티

『한비자』를 읽으며-또 다시 하노이에서.

선생님 3 747

하노이에서 이북으로 『한비자』를 읽습니다. 이제 반 정도 읽은 거 같아요. 종이책이 아니라 익숙하지 않은 탓인지 진도가 쉽게 나가지 않네요. 책을 읽고 공부를 하고 또 유흥을 즐기기도 합니다. 유흥의 경우에는 즐기는 건지 아니면 돈만 쓰는 건지 아직 헷갈립니다. 그건 한국에서도 마찬가지였네요.

아직 결혼하지 않은 탓에 제가 유흥을 즐기는 일은 커다란 도덕적 자괴감을 가지게 하지는 않습니다. 하지만 과연 이럴 필요가 있을까 싶을 때가 많아요. 게다가 외국까지 나와서 말입니다. 그다지 즐겁지 않아요. 책 읽는 일, 글 쓰는 일에 더 집중해야겠어요. 유흥은 잠깐 두뇌를 헷갈리게 만드는 달콤한 과자 같아요. 과자는 먹고 나서 배라도 부르지 유흥은 배도 부르지 않네요. 『한비자』의 두 구절을 옮겨봅니다.


  "우리를 설치하는 것은 쥐를 막기 위해서가 아니라 겁 많고 약한 자가 호랑이를 굴복시킬 수 있도록 하기 위함이고, 법을 세우는 것은 증삼이나 사어를 대비하는 것이 아니라 평범한 군주로 하여금 도착 같은 자를 금할 수 있도록 하기 위해서다. 부절을 만드는 것은 미생 같은 사람을 예비하기 위해서가 아니라 많은 사람들로 하여금 서로 속이지 못하게 하기 위함이다. 비간처럼 절개를 지키기 위해 죽는 것을 기대하지 말고 난신이 속이지 않는 것을 다행으로 여기지 말라. 겁 많고 나약한 사라이 복종시킬 수 있는 방법에 의지하고, 어리석은 군주도 쉽게 지킬 수 있는 것을 장악해야만 한다."(26편 중)


  "현명한 군주는 보기 쉽게 표지판을 만들고, 알기 쉽게 가르침을 베풀며, 따르기 쉽게 법을 만들어 지혜나 능력이 뛰어나지 않은 평범한 백성이라도 그것을 지킬 수 있게 해야 한다. 그러면 윗사람이 사사로이 권위를 이ㅣ용해 해를 끼치는 일이 없게 되고, 아랫사람이 어리석게 죄를 범해 처벌받는 일이 없게 될 것이다."(27편 중)


  적고 보니 모두 제게 해당되는 말이네요. 다음 달이면 제 책이 이북으로 나옵니다. 제목은 『벼락맞은 놈』입니다. 아직 출간 전이에요. 출판사에서 지금 표지 작업을 하고 있습니다. 소설 속에서 제가 비판하고 부끄러워 했던 모습을 지금 현재 제가 하고 있으니 한심하게 느껴집니다. 쓰다보니 『한바자』 얘기가 아니라 어느덧 제 한탄을 하고 있었네요. 부끄럽습니다. 부끄러움을 느꼈으니 이제 덜 부끄럽게 살아야 하겠습니다.



G
M
T
언어를 감지갈리시아어구자라트어그루지야어그리스어네덜란드어네팔어노르웨이어덴마크어독일어라오어라트비아어라틴어러시아어루마니아어리투아니아어마라티어마오리어마케도니아어말레이어말라가시어말라얄람어몰타어몽골어몽어바스크어버마어베트남어벨로루시어벵골의보스니아어불가리아어세르비아어세부아노세소토어소말리아어순다어스와힐리어스웨덴어스페인어슬로바키아어슬로베니아어신할라어아랍어아르메니아어아이슬란드어아이티프랑스말아일랜드어아제르바이잔어아프리칸스어알바니아어에스토니아어에스페란토말영어요루바어우르두어우즈베크어우크라이나어웨일즈어이그보어이디시어이탈리아어인도네시아어일본어자바어줄루어중국어(간체)중국어(번체)체와어체코어카자흐어카탈로니아어칸나다어칸나다어크로아티아어타갈로그어타밀어타직어태국어터키어텔루구어펀자브어페르시아어포르투갈어폴란드어프랑스어핀란드어하우사어한국어헝가리어히브리어힌디어
갈리시아어구자라트어그루지야어그리스어네덜란드어네팔어노르웨이어덴마크어독일어라오어라트비아어라틴어러시아어루마니아어리투아니아어마라티어마오리어마케도니아어말레이어말라가시어말라얄람어몰타어몽골어몽어바스크어버마어베트남어벨로루시어벵골의보스니아어불가리아어세르비아어세부아노세소토어소말리아어순다어스와힐리어스웨덴어스페인어슬로바키아어슬로베니아어신할라어아랍어아르메니아어아이슬란드어아이티프랑스말아일랜드어아제르바이잔어아프리칸스어알바니아어에스토니아어에스페란토말영어요루바어우르두어우즈베크어우크라이나어웨일즈어이그보어이디시어이탈리아어인도네시아어일본어자바어줄루어중국어(간체)중국어(번체)체와어체코어카자흐어카탈로니아어칸나다어칸나다어크로아티아어타갈로그어타밀어타직어태국어터키어텔루구어펀자브어페르시아어포르투갈어폴란드어프랑스어핀란드어하우사어한국어헝가리어히브리어힌디어
음성 기능은 200자로 제한됨
3 Comments
cj01 2017.12.24 23:54  
외국이라 책을 사보기가 무척 어려운데..
혹여 이북으로도 출간하면 알려주세요.
꼭 구매해서 보겠습니다~~
그러고보니 본명을 알 수 있는 기회가 되는군요..ㅋ
아...필명을 쓰시려나....?
선생님 2017.12.25 02:49  
헉, 본의 아니게 실명 노출하게 될 거 같네요. 출간 되면 광고할게요. 도와줍쇼~
엄마나도서관 2017.12.26 15:22  
저도 이북 출간되면 알려주세요..^^
제목